|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Learn Thai language with
songs:
Music video with Thai lyrics, English translation and Thai
transliteration
|
|
|
|
|
|
|
|
Big
Ass – ฝุ่น
(English translation proposed by Everyday Thai language school)
|
คำว่ารักมันกลายเป็นฝุ่นไปแล้ว
kam
wâa rák man glaay bpen fùn bpai lɛ́ɛw
our
word of love is turning into dust
อะไรที่หวังก็พังไปตั้งนานแล้ว
àrai
tiî wǎng gɔ̂ pang bpai dtâng naan lɛ́ɛw
all
my hopes have been shattered long ago
แต่ชีวิตไม่รู้ทำไม
มันยังคงค้างคาใจ
dtɛ̀ɛ
chii-wít mâi rúu tammai, man yang kong káang kaa jai
despite
all this, I don't know why, I still can't move on with my life
ไม่มีวันใดที่ฉันไม่จดจำ
mâi
mii wan dai tiî chán mâi jòt-jam
I remember everyday
กับคำว่ารักยังจำได้อยู่เสมอ
gàp
kam wâa rák yang jam dâi yùu sa-mə̌ə
I’ll
always remember our love
หลับตาทุกครั้ง
ยังเจอเธออยู่ตรงนี้
làp
dtaa túk kráng, yang jəə təə yùu dtrong-nií
whenever
I close my eyes, I still see you in front of me
ความเข้มแข็งที่ฉันเข้าใจ
อ่อนแอลงทุกนาที
kwaam
kêm-kɛ̌ng tiî chán kâo-jai, ɔ̀ɔn-ɛɛ long túk naa-tii
my
strenght has been weakening every minute
อยู่ดีๆ
ใจก็ร้องไห้อีกครั้ง
yùu
dii dii, jai gɔ̂ rɔ́ɔng-hâi iìk kráng
and
all of a sudden, my heart is crying all over again
ยังคิดถึงเธอเหลือเกิน
ได้ยินไหม
yang
kít-tʉ̌ng təə lʉ̌a-gəən, dâi-yin mái
I
miss you so much, do you hear me?
เธอยังอยู่ในหัวใจ
ของฉัน
təə
yang yùu nai hǔa-jai kɔ̌ɔng chán
you're
still in my heart
ข่มตานอนทุกคืน
ยังฝัน ยังเห็นว่าเรารักกัน
kòm
dtaa nɔɔn túk kʉʉn, yang fǎn, yang hěn wâa rao rák gan
when
I force myself to sleep night after night, I dream of us, it’s obvious
we're still in love
เธออยู่ที่ไหน
คิดถึงเธอ
təə
yùu tiî-nǎi, kít-tʉ̌ng təə
where
are you? I miss you
ชาตินี้ไม่มีสิทธิ์เจอ
จบแล้วก็เข้าใจ
châat
nií mâi mii sìt jəə, jòp lɛ́ɛw gɔ̂ kâo-jai
I
know I lost the right to see you in this life, it's over, I know
แต่จะให้ทำยังไง
เมื่อในหัวใจยังจดจำ
dtɛ̀ɛ
jà hâi tam yang-ngai, mʉ̂a nai hǔa-jai yang jòt-jam
but
how can I deal with it when my heart still remembers?
คำว่ารักยังพอให้ต่อชีวิต
kam
wâa rák yang pɔɔ hâi dtɔ̀ɔ chii-wít
to
think of our love is still good enough for me to move on with my life
ยังทำให้คิดถึงวันเก่าๆ
เหล่านั้น
yang
tam hâi kít-tʉ̌ng wan gào gào, lào-nán
it
makes me remember the good old days, yeah those ones
ได้แต่หวังลึกๆ
ในใจ
dâi
dtɛ̀ɛ wǎng lʉ́k lʉ́k, nai jai
I
still hope deep inside my heart
จะมีบ้างไหมสักวัน
jà
mii bâang mái sàk wan
that
there should be one day
สิ่งที่ดีๆ
เหล่านั้นจะกลับมา
sìng
tîi dii dii, lào-nán jà glàp maa
when
all those good things we shared will come back
ยังคิดถึงเธอเหลือเกิน
ได้ยินไหม
yang
kít-tʉ̌ng təə lʉ̌a-gəən, dâi-yin mái
I
miss you so much, do you hear me?
เธอยังอยู่ในหัวใจ
ของฉัน
təə
yang yùu nai hǔa-jai, kɔ̌ɔng chán
you're
still in my heart
ข่มตานอนทุกคืน
ยังฝัน ยังเห็นว่าเรารักกัน
kòm
dtaa nɔɔn túk kʉʉn, yang fǎn, yang hěn wâa rao rák gan
when
I force myself to sleep night after night, I dream of us, it’s obvious
we're still in love
เธออยู่ที่ไหน
คิดถึงเธอ
təə
yùu tiî-nǎi, kít-tʉ̌ng təə
where
are you? I miss you
ชาตินี้ไม่มีสิทธิ์เจอ
จบแล้วก็เข้าใจ
châat
nií mâi mii sìt jəə, jòp lɛ́ɛw gɔ̂ kâo-jai
I
know I lost the right to see you in this life, it's over, I know
แต่จะให้ทำยังไง
เมื่อในหัวใจมีแต่เธอ
dtɛ̀ɛ
jà hai tam yang-ngai, mʉ̂a nai hǔa-jai mii dtɛ̀ɛ təə
but
how can I deal with it when you are the only one in my heart?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© Everyday Thai Language School. All rights
reserved. |
|
|
|
|
|
|
|